[2][29]Moe spotkamy si|bez niczyjej wiedzy?
[29][64]/Poprzednio w "Hell on Wheels"...
[64][78]Opucie go.
[79][102]- Ostatnie sowa?|- Id do diaba...
[102][139]Potrzebujemy troch wicej czasu.
[141][171]- Jestemy bogaci, bracie.|- Sproszkowany pieprz w oczy?
[171][195]Bohannon jest naszym zabjc.|Mog to udowodni.
[195][224]Macie pozabija bandytw,|ktrzy napadaj na moj kolej.
[224][244]Trzeba go powstrzyma,|zanim rozpta wojn.
[245][294]- Odeszli, i to niedawno.|- Wiedziae, e do tego dojdzie.
[2544][2598]{Y:b}{C:$00C8FF}:: Project HAVEN ::|PRZEDSTAWIA:
[2638][2669]{y:b,u}{C:$00C8FF}Tumaczenie:|Troll Dad
[2674][2711]{y:b,u}{C:$00C8FF}Korekta:|moniuska
[2717][2745]trolldad@hush.ai
[2751][2780]{Y:b}{C:$00C8FF}Hell on Wheels 1x09|Timshel
[2794][2815]Znam t okolic.
[2815][2868]Robert ostrzega ci przed t drog|ze wzgldu na czste powodzie.
[2882][2933]Robert mia racj, a ja si myliem.|Powiedziaem to na gos.
[2951][2980]Ten odcinek musi zosta|na nowo przebadany.
[2981][3005]- Mogaby si tego podj?|- Tak.
[3006][3051]Ale trzeba przekierowa go na poudnie,|tak jak chcia Robert.
[3051][3081]Widzisz t gra?|Solidne, kamienne podoe.
[3081][3128]- Zajmie to wicek czasu.|- Niech robotnicy pracuj szybciej.
[3128][3160]Zapacono ci za zbudowanie|40 mil uytecznej drogi.
[3161][3206]- Tutaj ponownie zostanie zmyta.|- Tutaj nie pada miesicami.
[3207][3257]Takie s moje warunki.|Zawsze moesz poszuka innego geodety.
[3275][3310]Gdzie.|A teraz prosz mi wybaczy.
[3413][3458]Czarny Ksiyc.|Jeszcze za to odpowiesz.
[3466][3491]Powinienem by pozwoli,|aby mj brat ci zabi.
[3491][3532]- No to sprbuj.|- Na dzi do zabijania.
[3643][3682]- Pewnie mnie nie wesprzecie?|- W czym?
[3686][3734]- W tym, po co tu przybyem.|- Nigdy ich nie znajdziesz.
[3757][3789]- Jeszcze si przekonamy.|- Wiedz, e ich ledzicie.
[3794][3835]- Zabij was.|- O tym te si przekonamy.
[3846][3876]Ostatnia szansa, Bohannon.
[3892][3917]Tak mylaem.
[3934][3961]A ty?
[3969][4017]Nie potrzebujesz jego zgody.|Nie jest ju niczyim panem.
[4049][4077]Id, jeli wy te.
[4185][4218]Panie Bohannon,|musi pan to dokoczy.
[4218][4255]- Niby co?|- To, po co pan tu przyby.
[4255][4324]- Mielimy zabi tych od wykolejenia.|- Bez dowodu nikt wam nie uwierzy.
[4339][4367]Mwisz o skalpach?
[4408][4459]Bd musieli uwierzy na sowo.|Nie zabieram adnych dowodw.
[4518][4550]Nawet jeli pac za nie|po 20 dolarw?
[4558][4610]Szkoda zostawia te pienidze|na pastw myszooww.
[4625][4657]Ja zajm si bratem.
[4779][4807]Na mnie nie patrz.
[5538][5597]Jestem grzesznikiem, Ruth.|Wiesz o tym lepiej ni ktokolwiek.
[5635][5658]- Ojcze.|- Nie.
[5664][5723]Pozwl mi dokoczy.|Zmagaem si z Bogiem, Ruth.
[5730][5780]Szczerze wierz, e zostaem|wybrany do wielkiej misji.
[5786][5817]Dlatego was opuciem.
[5848][5871]Ale zawiode.
[5872][5931]Wierz, e praca z Johnem Brownem|pomoga wyzwoli niewolnikw.
[5935][5971]Nie powiedziaam,|e to John Brown zawid.
[5981][6010]To ty zawiode.
[6040][6092]Potrzebowaymy jedynie|odrobiny mioci.
[6115][6185]- Wystarczyaby nam.|- Naprawd jest mi przykro.
[6192][6227]Nie odchod!
[6323][6353]Wychwalaj Jego imi.
[6366][6389]Wychwalaj!
[6420][6470]Magiczny pokaz braci McGinnes Brothers.|Wracamy do interesu!
[6497][6528]Seano, zapomnielimy|zaopatrzy si w nowy szyld.
[6528][6567]Koniec z dramatem,|komedi i histori.
[6568][6615]Jak zwykle jestem|trzy kroki przed tob.
[6631][6683]Malarz zacznie prac za godzin.|Do zmroku bdzie nowy szyld.
[6724][6751]Pozwl na swko.
[6780][6819]Co za wspaniaa kobieta.
[6914][6962]Nikt nie pracuje, panie Szwedzie.|Co czy si z brakiem zapaty.
[6963][7007]A wtedy nikt nie przychodzi,|aby mnie...
[7007][7037]Sukinsyn.
[7050][7083]Mielimy umow.
[7120][7152]S lepsze sposoby,|braciszku.
[7161][7191]Prosto i nieruchomo!
[7262][7295]Pani Bell, kto nadjeda.
[7645][7672]- Co pani tu robi?|- Pomiary.
[7681][7722]Pomagam Durantowi|w ukoczeniu jego 40 mil.
[7741][7788]Zabilimy buntownikw,|ktrzy zamordowali pani ma.
[7815][7848]Uznaem, e powinna pani wiedzie.
[7883][7921]Wic mier Roberta|zostaa pomszczona.
[7981][8031]Liczyam, e zablini to ran,|ktra pozostaa na moim sercu.
[8039][8080]Na to nic nie pomoe.
[8165][8210]- Jestem pod wraeniem, panie...|- Jestem Elam Ferguson.
[8210][8285]- Pan Bohannon wysa pana po nagrod?|- To ja zabraem skalpy, nie on.
[8342][8381]Zatem musz pana wynagrodzi.
[8418][8459]- 10 dolarw za skalp, tak?|- Dwadziecia.
[8489][8538]I wol zote monety,|a nie weksle.
[8632][8679]- Napije si pan czego?|- Nie przepadam za alkoholem.
[8701][8738]To moe cygaro?
[8743][8768]Dzikuj.
[8868][8903]Prosz usi.
[8956][9009]- Wyglda pan na zaradnego.|- Znam si na wielu rzeczach.
[9010][9030]Dobrze wiedzie.
[9044][9107]Ale ja szukam kogo,|kto nie obawia si mokrej roboty.
[9121][9183]Kogo, kto byby w stanie|zrobi co bez niczyjej wiedzy.
[9224][9274]Kogo, kto miaby by|przez wszystkich powaany.
[9295][9337]Kogo, kto stara si|polepszy swoje ycie.
[9879][9917]Zamczysz mnie na mier.
[10107][10147]Moesz zosta dzi w domu?
[10165][10213]- Jak to?|- Moe we sobie woln noc?
[10247][10284]Albo wicej ni jedn?
[10309][10350]- Mwisz, ebym...|- Chc, eby bya moja.
[10361][10387]I niczyja inna.
[10496][10528]/Ferguson, jeste tam?
[10548][10584]Wya stamtd.
[10602][10635]- Ty sukinsynu.|- Litoci.
[10642][10690]Powouj si na panienk Maryj|i bagam ci o lito.
[10694][10729]Bagam, wysuchaj mnie.
[10804][10841]Strzeli mi pan|prosto w gb.
[10842][10970]Zabioby to kadego czeka,|lecz mi anio da drug szans.
[10990][11068]Wycign kul z mojej szyi.|To sama prawda.
[11074][11158]Dlatego przed panem klkam.|Poka panu t ran.
[11168][11236]Prosz, panie Ferguson.|Niech pan bdzie wiadkiem cudu.
[11288][11334]Podrowaem pord dziczy,|tak samo jak nasz Pan.
[11352][11404]Zdaem sobie spraw z lekcewaenia|i okruciestwa wzgldem pana.
[11406][11518]Przysigem Bogu Wszechmogcemu,|e na kolanach bd baga o przebaczenie.
[11573][11616]Nie pro mnie, lecz j.
[11648][11676]Chod tutaj.
[11793][11826]Powiedz jej,|jak jest ci przykro.
[11857][11910]Przykro mi, panienko.|Niczym najgorszemu z grzesznikw.
[11923][11957]Nie powinienem by|ci tak krzywdzi.
[11957][11985]W porzdku.
[12049][12076]Id i pokutuj dalej.
[12297][12342]Czarny Ksiycu, chod tutaj.|To ja, twj ojciec.
[12404][12464]- Jeste cay i zdrowy.|- Szukaem Paunisa, a znalazem stos.
[12501][12540]Nic mi nie powiesz?
[12567][12599]Sam to uczyni.
[12682][12728]Wejd na gr.|Dopenijmy rytuau.
[12766][12850]Podejdcie i nacieszcie oczy.|Ujrzyjcie widoki wprost z Parya.
[12858][12895]- Nagie kurtyzany.|- Gdzie zniknlicie.
[12905][12940]Pojechalimy do Chicago.|Co za miasto.
[12962][13019]- Chyba przywioze jego czstk.|- W rzeczy samej. Zerknie pan?
[13109][13152]Oczywicie na nasz koszt.|Dla pana wszystko.
[13177][13214]- Nie, dziki.|- Prosz zaczeka.
[13225][13256]Sean chce z panem pomwi.
[13268][13309]- Niele wam idzie, co?|- Lokal non stop peny.
[13310][13360]Skd pienidze na nowe zdjcia?|Zarobie na kolejnej walce?
[13396][13451]Oczywicie Szwed|chce co dla siebie.
[13474][13505]- Zabiera wam cz dochodw?|- Niema.
[13506][13557]- I co mam z tym zrobi?|- Ju panu mwi.
[13573][13610]Nie tylko my|jestemy jego ofiarami.
[13611][13657]Wszyscy tutejsi przedsibiorcy|musz paci mu haracz.
[13689][13734]Zrobilimy zbirk.|Kady si dorzuci.
[13746][13780]100 dolarw, dla pana.
[13793][13831]- Za co?|- Za zabicie Szweda.
[13876][13908]Nie jestem adnym najemnikiem.
[13943][13992]Ale wiem, e Szwed|kradnie pienidze Duranta.
[14006][14079]Wycignij jego brudy,|a Durant wygna go z miasta.
[14102][14126]Za darmo.
[14494][14527]Popro mnie bym usiad.
[14552][14579]No dalej.
[14603][14629]Siadaj.
[14774][14814]- Nalej mi drinka.|- Poprosimy szko.
[14957][14985]Twoje zdrowie.
[15035][15078]- Smakuje jak gwno.|- Nie pijasz za czsto, co?
[15079][15110]- Rzuciem.|- Dlaczego?
[15118][15163]Gdy ostatnio si spiem,|wpadem w nieze tarapaty.
[15231][15269]Musz ci o co spyta.
[15288][15336]Nie masz nic przeciwko|sprawom, w ktre si wpltalimy?
[15369][15423]Ani troch.|W kocu to ja jestem gr.
[15428][15488]A poza tym podoba si to|panu Durantowi.
[15492][15567]- Bdzie mnie wzywa, kiedy trzeba.|- Durant? Lepiej na siebie uwaaj.
[15585][15629]- Stpasz po niepewnym gruncie.|- I to takim, ktry spywa krwi.
[15636][15670]Dla odmiany czyj inn.
[15670][15713]Niele suszysz te kieliszki|jak na niepijcego.
[15809][15836]Panie i panowie...
[15836][15899]Zdrowie tych,|ktrzy zabili Indian.
[15904][15950]Dziki nim bdziemy mogli|pracowa i pi bezpiecznie!
[16074][16098]Zawrze gby!
[16126][16151]Posuchajcie.
[16165][16206]Obycie si dobrze wyspali.
[16213][16261]Jutro osigniemy 40. mil|i bd was popdza jak psy.
[16287][16337]Ta kolej powstanie, panowie.|I to my j zbudujemy.
[16539][16563]Panie senatorze.
[16566][16618]Ciesz si, e przyby pan,|aby ujrze to przeomowe zdarzenie.
[16623][16671]Wcale si pan nie cieszy.|Pilnuje pan naszej umowy.
[16693][16748]Agencja Pinkertona wyledzia|tego czowieka z Illinois.
[16759][16780]"Miejsca pobytu|sieranta Franka Harpera".
[16781][16829]Zarzdza punktem handlowym|niedaleko Council Bluffs.
[16845][16908]Twj brat by skazany na mier.|By najwtlejszym z chopcw.
[16926][17015]Inni czsto mu dokuczali.|Zawsze walczy i nigdy si nie poddawa.
[17035][17082]Dziki temu sta si|silnym i wspaniaym wojownikiem.
[17097][17127]Lecz nie wspaniaym czowiekiem.
[17153][17210]W przeciwiestwie do ciebie nie poj,|e czasami lepiej jest nie walczy,
[17220][17266]a czasami naley walczy|z tymi, ktrych si miuje.
[17417][17481]Gdy ujrzaem, co nosisz|i co przygotowae dla swego brata,
[17496][17534]liczyem,|e powrcisz do mnie.
[17642][17702]Lecz widz w twoich oczach,|e sam zacze decydowa o sobie.
[17760][17826]I dzi opakuj|jednego syna, Paunisa.
[17864][17913]Ale opakuj te utrat drugiego,|Czarnego Ksiyca.
[17990][18024]I to rani mnie|o wiele bardziej.
[18311][18366]Oto wasz znacznik!|Uda nam si!
[18376][18413]- Przycie si!|- Dalej, chopcy!
[18482][18528]- Kolejne dwa tory za 5 minut!|- Przypieszy tempo!
[18578][18617]Jeli znw skocz si nasadki,|obedr ywcem ze skry!
[18618][18643]Przytrzymaj gwd.
[18768][18814]- Koniec przerwy!|- Nie gapi si, tylko nakada!
[18832][18871]Przybija!|Czyciciele, koczy robot!
[19403][19436]To ju ostatnie!
[19631][19658]Panie Bohannon!
[19708][19734]Mog?
[20024][20052]Gratulacje.
[20155][20193]Moje gratulacje.
[20677][20700]Ruth?
[20733][20758]Przepraszam.
[20759][20796]- Czekaa na mnie?|- Kadej nocy.
[20855][20891]- Jeste ranny?|- Nie.
[20992][21025]Zabiem go, Ruth.
[21147][21180]Zabiem wasnego brata.
[22012][22040]Przepraszam.
[22061][22102]Panienka wybaczy.|Co poda?
[22114][22141]Moe szampana?
[22147][22173]Co takiego?
[22196][22230]A moe Sherry?|Chtnie bym si napia.
[22251][22295]- Moe brandy?|- Dobrze.
[22306][22331]Ja pac.
[22345][22377]- Mog?|- Prosz bardzo.
[22422][22447]Dzikuj.
[22496][22520]Nie smakuje?
[22545][22576]Pijaam lepsze.
[22611][22661]Osignlimy 40 mil.|Udao si panu.
[22666][22695]Po raz pierwszy w yciu.
[22695][22732]Nawaliem jako farmer tabaki,|przegraem wojn...
[22732][22778]a teraz buduj kolej.|Do trzech razy sztuka, co?
[22791][22814]Moe.
[22832][22893]Mwia mi pani, e nie wiem, kim pani jest,|ani do czego jest pani zdolna.
[22922][22949]Miaa pani racj.
[22971][23013]Mylaem, e jest pani|rozpieszczon damul.
[23036][23077]Chyba si pomyliem, prawda?
[23085][23128]A co teraz pan o mnie myli?
[23208][23243]Pani Bell!|Panie Bohannon.
[23258][23296]wituj pastwo?|C, zasuylicie.
[23307][23352]- To byo historyczne osignicie.|- Dzikuj, Thomasie.
[23353][23391]- Doczysz do nas?|- Chtnie, ale...
[23392][23440]musz omwi kilka spraw|z moim brygadzist.
[23492][23517]Prosz wybaczy.
[23793][23828]Czarny Ksiyc.|Jeste no tam?
[23887][23955]Obieca pan, e wygra wojn|zwan Union Pacific.
[23967][24012]Wygra dzi pan wielk bitw.|Dotrzyma pan sowa.
[24014][24072]- Dzikuj.|- Gratuluj i oferuj premi.
[24104][24156]- Nie potrzebuj podwyki.|- Nie to mam na myli.
[24156][24194]To co znacznie cenniejszego.
[24210][24236]Informacja.
[24267][24309]Porucznik Griggs.|Syszaem o panu.
[24333][24394]- Pono Czarny Ksiyc tu mieszka.|- Uwaa pan, e Joseph was zwid?
[24422][24457]Musi ponie kar.
[24459][24517]Szwed od dawna|si panu przyglda.
[24522][24556]Niczym ogar,|co zwszy trop.
[24566][24622]Wysa telegram do siedziby|policji federalnej w stolicy.
[24628][24680]Pono ma dowody czce pana|z szeregiem morderstw na Wschodzie.
[24703][24740]Ma pan on i dzieci, poruczniku?
[24762][24861]A gdyby kto zabi paskiego syna,|oskalpowa crk i zgwaci on?
[24863][24895]Nic by pan nie zrobi?
[24896][24931]Aresztuj pana.
[24998][25044]Mwi mi to pan,|ebym mia czas na ucieczk?
[25045][25090]Daj panu szans|na uratowanie si.
[25235][25275]Mgby mu pan wybaczy?
[25305][25340]- Jest tutaj?|- Teraz nie.
[25373][25399]Jasne, wybacz mu.
[25400][25433]Po tym, jak ju go zabij.
[25446][25493]Wszyscy odpowiemy za swoje czyny.|Tak czy inaczej.
[25642][25682]Tumaczenie: Troll Dad|Korekta: moniuska
